...

Herramientas para revisar ortografía y gramática en tu TFG

Resumen rápido:

Un error ortográfico en tu TFG puede costarte décimas de nota. En esta guía encontrarás las mejores herramientas para revisar ortografía y gramática, cómo usarlas correctamente en textos académicos y qué errores evitar antes de entregar tu trabajo. Comparativa incluida.

Grupo de estudiantes universitarios revisando documentos y herramientas para corregir ortografía y gramática en su TFG

Tabla de Contenidos

¿Por qué revisar la ortografía y gramática es clave en tu TFG?

Has dedicado semanas —quizá meses— a investigar, redactar y estructurar tu Trabajo de Fin de Grado. Pero un texto lleno de errores ortográficos o construcciones gramaticales deficientes puede hacer que un tribunal baje tu nota sin piedad.

No es una exageración. Muchos correctores académicos penalizan de forma explícita los errores lingüísticos. Y lo peor es que la mayoría son evitables con el uso adecuado de herramientas digitales.

En esta guía te explicamos cuáles son las mejores herramientas para revisar ortografía y gramática en español, cómo integrarlas en tu flujo de trabajo y qué errores comunes debes corregir antes de entregar tu TFG, TFM o tesis doctoral.

¿Qué diferencia a un corrector ortográfico de uno gramatical?

Antes de elegir una herramienta, es importante entender qué corrige cada tipo:

  • Corrector ortográfico: Detecta palabras mal escritas, tildes incorrectas y errores tipográficos básicos.
  • Corrector gramatical: Analiza la concordancia entre sujeto y verbo, el uso correcto de los tiempos verbales, las preposiciones y la coherencia sintáctica.
  • Corrector de estilo: Va más allá: detecta frases demasiado largas, repetición de palabras, voz pasiva excesiva y registro informal en textos académicos.

Para un trabajo académico de calidad, necesitas los tres niveles. Un simple subrayado rojo no es suficiente.

Las mejores herramientas para revisar ortografía y gramática en español

A continuación encontrarás una selección de las herramientas más efectivas, con sus ventajas, limitaciones y cuándo usarlas.

1. LanguageTool: el corrector gramatical más completo para español

LanguageTool es, sin duda, la herramienta de referencia para corregir textos académicos en español. A diferencia de muchos correctores orientados al inglés, LanguageTool tiene un motor muy sólido para el español peninsular y latinoamericano.

  • Detecta errores gramaticales avanzados: concordancia de género y número, uso incorrecto de subjuntivo, queísmo, dequeísmo.
  • Disponible como extensión de navegador, aplicación de escritorio e integración con Google Docs y LibreOffice.
  • Versión gratuita con hasta 20.000 caracteres por revisión.
  • La versión premium desbloquea sugerencias de estilo y mayor profundidad de análisis.

Ideal para: Revisión general del cuerpo de texto de tu TFG antes de la entrega final.

2. Grammarly: potente para inglés, limitado en español

Grammarly es la herramienta más conocida a nivel global. Si tu TFG está redactado en inglés (habitual en grados internacionales o en algunas ingenierías), es prácticamente imprescindible.

  • Excelente detección de errores gramaticales en inglés.
  • Sugerencias de claridad, tono y concisión.
  • Su soporte para español es muy limitado. No lo uses como herramienta principal para textos en español.

Ideal para: TFGs redactados total o parcialmente en inglés.

3. Corrector de la RAE (lema.rae.es)

La Real Academia Española ofrece en su portal lema.rae.es un conjunto de recursos lingüísticos de autoridad: el Diccionario de la lengua española (DLE), el Diccionario Panhispánico de Dudas y la herramienta de consulta ortográfica.

  • Fuente de autoridad máxima para el español.
  • Imprescindible para resolver dudas concretas: ¿se escribe «a ver» o «haber»? ¿»en base a» es correcto?
  • No es un corrector automático en tiempo real, sino una herramienta de consulta.

Ideal para: Resolver dudas ortográficas puntuales con autoridad normativa.

4. Microsoft Word / Google Docs: el corrector del día a día

Aunque no son herramientas especializadas, los procesadores de texto más populares incluyen correctores ortográficos y gramaticales que conviene activar correctamente.

  • Corrección en tiempo real mientras redactas.
  • Word tiene un corrector gramatical mejorado en versiones recientes que detecta construcciones pasivas y frases largas.
  • Cometen errores con frecuencia en frases complejas o tecnicismos académicos.
  • Asegúrate de que el idioma del documento esté configurado en Español (España) o el dialecto correspondiente.

Consejo práctico: Usa Word o Google Docs para la primera pasada y LanguageTool para la revisión profunda.

5. Hemingway Editor: elimina la complejidad innecesaria

Hemingway Editor no corrige ortografía, pero es extraordinariamente útil para mejorar la legibilidad de tu TFG. Resalta frases demasiado largas, adverbios superfluos y construcciones en voz pasiva.

  • Mejora la claridad expositiva del texto académico.
  • Interfaz visual muy intuitiva (código de colores).
  • Orientado principalmente al inglés. Funciona parcialmente con español.

Ideal para: Mejorar el estilo expositivo en TFGs redactados en inglés.

Comparativa de herramientas para revisar gramática y ortografía

HerramientaIdioma principalTipo de correcciónVersión gratuitaIdeal para
LanguageToolEspañol / MultilingüeOrtografía + Gramática + Estilo Sí (limitada)TFG/TFM en español
GrammarlyInglésOrtografía + Gramática + Estilo Sí (básica)TFG en inglés
RAE (lema.rae.es)EspañolConsulta normativa Sí (completa)Dudas concretas
Microsoft WordMultilingüeOrtografía + Gramática básica Con licencia OfficeRedacción diaria
Google DocsMultilingüeOrtografía + Gramática básica Sí (completa)Trabajo colaborativo
Hemingway EditorInglésEstilo y legibilidad Versión web gratuitaMejora de claridad

Cómo revisar la ortografía de tu TFG paso a paso

Tener las herramientas no es suficiente. Necesitas un proceso sistemático de revisión. Aquí tienes el flujo que recomendamos en Titulema:

  1. Primera revisión: autocorrección del procesador de texto. Activa el corrector ortográfico y gramatical de Word o Google Docs. Resuelve los errores marcados. Esto elimina los errores más obvios.
  2. Segunda revisión: LanguageTool. Copia el texto en LanguageTool o usa la extensión. Revisa cada sugerencia con criterio: no todas son correctas en contexto académico.
  3. Tercera revisión: lectura en voz alta. Lee el texto en voz alta o usa la función de texto a voz. Tu oído detectará errores que tu vista omite.
  4. Cuarta revisión: revisión de dudas concretas con la RAE. Anota los términos o construcciones sobre los que tengas dudas y consúltalos en el DLE o en el Diccionario Panhispánico de Dudas.
  5. Revisión final: descanso y releertura. Deja reposar el texto 24 horas y realiza una última lectura con la mente fresca. Los errores que permanecen son los más difíciles de detectar en caliente.

Errores ortográficos y gramaticales más frecuentes en TFGs y TFMs

Estos son los fallos que el tribunal ve una y otra vez. Evítalos desde el principio:

Errores ortográficos habituales en trabajos académicos

  • Tildes en monosílabos: «solo» (sin tilde, salvo ambigüedad), «aun/aún», «mas/más».
  • Uso incorrecto de mayúsculas: Los días de la semana, los meses y los cargos no se escriben con mayúscula en español.
  • Confusión de homófonos: «a ver» / «haber», «haya» / «halla», «sino» / «si no».
  • Puntuación incorrecta: Comas mal colocadas, puntos fuera del cierre de comillas o paréntesis, ausencia de punto en abreviaturas.

Errores gramaticales frecuentes en texto académico

  • Dequeísmo y queísmo: «Pienso de que…» (incorrecto). «Estoy seguro que…» (incorrecto).
  • Laísmo / leísmo / loísmo: «La dije que viniera» (incorrecto). Usa siempre «le».
  • Concordancia de número: «El conjunto de los datos muestran…» (el verbo concuerda con «conjunto», singular: «muestra»).
  • Mal uso del subjuntivo: «Si hubiera sabido, habría venido» (correcto). «Si hubiera sabido, hubiese venido» (admisible pero evitable en registro formal).
  • Abuso de la voz pasiva refleja: En español académico se usa la pasiva refleja («se analizaron los datos»), pero su abuso genera textos oscuros.
Grupo de estudiantes universitarios revisando documentos y herramientas para corregir ortografía y gramática en su TFG

Consejos para usar herramientas de corrección en textos académicos

No aceptes todas las sugerencias automáticamente

Los correctores automáticos cometen errores, especialmente con tecnicismos, siglas académicas y citas textuales. Revisa cada sugerencia con criterio antes de aplicarla. Una herramienta de IA no conoce el estilo de tu disciplina.

Configura el corrector para el español peninsular o latinoamericano

LanguageTool, por ejemplo, distingue entre variedades del español. Si escribes en español de España, selecciona esa variante. Evitarás que el corrector señale como error palabras o construcciones perfectamente válidas en tu región.

Usa las herramientas al final, no durante la redacción

Interrumpir el flujo de escritura para corregir cada error ralentiza enormemente el proceso. Redacta primero sin preocuparte por la ortografía. Luego dedica una sesión específica a la corrección.

Combina la revisión automática con la revisión humana

Ninguna herramienta tecnológica reemplaza a un lector humano. Pide a un compañero, familiar o servicio de corrección profesional que lea tu trabajo. Los ojos frescos detectan errores que el software pasa por alto.

Preguntas frecuentes

¿Grammarly funciona bien en español?

No. Grammarly está diseñado principalmente para el inglés. Su soporte para el español es muy básico y no detecta los errores gramaticales propios del idioma como el dequeísmo, laísmo o problemas de concordancia. Para textos en español, la alternativa recomendada es LanguageTool.

¿Puedo confiar totalmente en el corrector de Word para mi TFG?

No completamente. El corrector de Word es útil para errores evidentes, pero no detecta muchos errores gramaticales avanzados, errores de estilo o problemas de coherencia textual. Úsalo como primera capa de revisión, complementado con LanguageTool y una revisión humana.

¿Cuántas veces debo revisar mi TFG antes de entregarlo?

Se recomienda un mínimo de tres pasadas: una con el corrector automático del procesador de texto, otra con LanguageTool y una lectura manual en voz alta. Idealmente, añade una cuarta revisión tras dejar reposar el texto al menos 24 horas.

¿Qué errores gramaticales penalizan más en un TFG?

Los errores que más penalizan son: dequeísmo, errores de concordancia entre sujeto y verbo, mal uso de tildes diacríticas, confusión de homófonos y abuso de construcciones en voz pasiva. La mayoría de estos errores los detecta LanguageTool con su corrector para español.

¿Es útil usar la IA para corregir la ortografía de mi TFG?

Puede ser útil como capa adicional, especialmente para detectar problemas de coherencia y estilo. Sin embargo, los modelos de IA generativa pueden cometer errores o alterar el contenido original. Se recomienda usarlos con criterio y verificar siempre los cambios propuestos antes de aplicarlos.

¿Existe algún corrector académico especializado en español universitario?

LanguageTool es la opción más completa para español académico. Algunas universidades también ofrecen servicios internos de corrección lingüística para sus estudiantes. Para proyectos de alto nivel como tesis doctorales, puede valorarse la contratación de un corrector humano profesional.

Conclusión: no entregues tu TFG sin haberlo revisado a fondo

Un trabajo académico impecable desde el punto de vista lingüístico transmite rigor, profesionalidad y respeto por tu tribunal. Los errores ortográficos y gramaticales no son «pequeños detalles»: son señales que el evaluador lee antes de leer tu contenido.

Usa LanguageTool como herramienta principal para textos en español, complementa con el corrector de tu procesador de texto, consulta la RAE cuando tengas dudas y, sobre todo, dedica tiempo real a la revisión manual.

Recuerda: las herramientas son un apoyo, no un sustituto de la atención lingüística. Y si tu TFG necesita más que una revisión ortográfica, nosotros podemos ayudarte.

¿Necesitas ayuda con tu TFG? Escríbenos sin compromiso y te ayudamos con la redacción, estructura, corrección y entrega de tu trabajo académico.

Scroll al inicio